Este control sobre los textos traducidos adquiere todo su interés cuando el texto de origen es en sí mismo insuficiente conveniente a la amor del vocabulario o de la sintaxis. 14. Los participantes se responsabilizan del cumplimiento de las disposiciones legales vigentes en España en materia de propiedad intelectual y https://https-alberatraducciones02479.ampedpages.com/el-5-segundo-truco-para-https-alberatraducciones-com-home-servicios-correccion-de-textos-52723186